haben oder nicht
Russkij Chansons – ein deutsch-russischer Liederabend
Der Münsteraner Jakob Reinhardt präsentiert bei dieser Veranstaltung eigens angefertigte deutsche Versionen des sogenannten Russkij Chansons. Die ins Deutsche übersetzten Texte transportieren uneingeschränkt die Mehrschichtigkeit und Pointiertheit der Originale.
Jakob Reinhardt alias Jakov Williwitsch begibt sich bei diesem besonderen Liederabend auf musikalische Spurensuche. Aber anstatt in kitschiger Folklore zu verharren und Kultur und Herkunft zu verklären, schlägt er den Bogen in die münstersche Gegenwart. Reinhardt ist Künstler und musikalischer Leiter bei diversen Projekten.
Unter seinem Patronym Jakov Williwitsch, das er seinem russlanddeutschen Vater und der russisch-stämmigen Mutter verdankt, tourt er durch die Republik und präsentiert seinem Publikum ausgesuchte Edelsteine der russisch-sprachigen Liedkultur. Multiinstrumental (Klavier, Gitarre, Saxophon, Percussion) und virtuos bringt er dabei nicht nur die russische Seele, sondern auch den sowjetischen schwarzen, manchmal leichtfüßigen Humor auf die Bühne. Für Jakob Reinhardt stellt diese Übersetzungstätigkeit und musikalische Beschäftigung mit Liedern seiner Vorfahren gleichzeitig auch eine Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte dar. Schließlich verbrachte er die ersten zehn Jahre seines Lebens in der ehemaligen Sowjetunion.
Die Kulturinitiative Coerde lädt Reinhardt alias Williwitsch in seiner Funktion als musikalischen Dolmetscher nach Coerde ein. Gleichzeitig möchte die Inititiative die in Münster lebende russische Community und allgmein die Bewohner:innen des Stadtteils für einen Austausch im Nachgang der Veranstaltung zu den Themen Heimat, Musik und Kultur gewinnen.
Der Abend wir zudem live im „webradio münster“ (webradio-muenster.de) zu hören sein.